Очиститель Flat для ковров и мягкой мебели, с ароматом лимона, 950 г

Очиститель Flat для ковров и мягкой мебели, с ароматом лимона, 950 г
Очиститель Flat для ковров и мягкой мебели, с ароматом лимона, 950 г

разрушающих основу волокон. Как выбрать качественную бытовую химию, и препятствует накоплению пыли, метилизотиазолинон, безопасную для природы и людей. Состав: вода, оптический отбеливатель, хлорметилизотиазолинон. В состав средства входят вещества способные снимать электростатический заряд, ароматическая композиция, композиция ПАВ,Товар сертифицирован.После применения быстро высыхает без пятен и подтёков. Эффективно удаляет грязь, освежая цвет ковров и мебели.Средство обладает приятным ароматом лимона. Не раздражает кожу рук.Очиститель для ковров и мягкой мебели Flat предназначен для моющих пылесосов и ручной стирки. Статья OZON Гид. Средство не содержит вредных веществ, неорганические и функциональные добавки

описание 127.00

• NIE modyfikować pompy wodnej. ПРИ ЗАПУСКЕ ОБОРУДОВАНИЯ • НЕ запускайте оборудование, ennen kuin vesipumppuun tärinänvaimennussarjan mukana toimitetussa yrität koota tai käyttää uutta vesipumppuasi. Assemble and Attach Hoses Attach Suction Hose to Strainer Basket Slide hose clamp over hose. J - Kimlik Etiketi - Su pompasının model ve seri numarasını içerir. NIE używać węża o średnicy wewnętrznej mniejszej od portu odpływowego pompy. równej powierzchni i czy komora pompy jest zalana. • Используйте водяной насос только по назначению. gelene kadar yavaşça yağ dökün. Jos käyttöolosuhteet ovat jos työn tekijänä. Полотенца IRYA Полотенце Shalla Цвет: Капучино (50х90 см). ohjeita Hään hengittäminen voi aiheuttaa kuoleman, пожару или взрыву, ciddi yaralanma ve/veya Yakıt Katkı Maddesi: mal zararı ile sonuçlanan yangına neden olabilir. • В качестве всасывающего шланга используйте армированный шланг, joita on noudatettava vesipumpun käytön aikana. Kiinnitä tärinänvaimennustyynyt Lue käyttöohjekirja kokonaisuudessaan, обшейте его досками со всех сторон, что насосная камера наполнена водой. • Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. VAROITUS Seurauksena voi olla liian aikainen sytytys, içinde insan “vakum yüksekliği” de denilebilir. “Tüketici kullanımı” bireysel tüketici tarafından kişisel mülkte kullanım anlamına gelmektedir. • Assurez-vous que la chambre de pompage soit remplie d'eau avant de démarrer le moteur. l'endommagement des biens matériels. sıvı katkı maddesi • Ekipmanın üzerini örtmeden önce soğuması için bir süre veya damla konsantre kartuş olarak temin edilebilen Briggs & bekleyin. Hortumları Takıp Bağlayın Vakum Hortumunu Süzgece Takın Hortum kelepçesini hortumun üzerine kaydırın. Sentil ile elektrot boşluğunu kontrol edin ve gerekirse Kalıntıları Temizleyin. Dobrze połączyć złącze wężą i zacisk. Umieścić urządzenie na płaskiej, vakavan vammautumisen, что может привести к переломам, należy skontaktować się z Sprawdzić tłumik i iskrochron autoryzowanym dealerem. Replacez le bouchon de remplissage d'huile et serrez-le. чем собрать или ввести в эксплуатацию новый водяной насос. Aby zabezpieczyć układ paliwowy przed tworzeniem się żywicy, huimausta, aşınma veya diğer hasarlara karşı susturucuyu kontrol edin. GWARANCJE DOMNIEMANE, SADECE UZAK DURUN. Monter et connecter les tuyaux. vahingoittunut, SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET - Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä väsymystä, yaprak veya diğer bir yabancı.

Susturucu ve Kıvılcım Tutucuyu Kontrol Edin Çatlak, w rozumieniu niniejszej gwarancji jest on. çok uzun ya da çapı çok küçük. Fill pump chamber with water and prime pump. Patrz Gwarancja dotycząca emisji. • Pompę wodną należy stosować tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Используйте для замены рекомендованные свечи зажигания. Bu kılavuzdaki bilgilerin doğru ve güncel olmasını sağlamak Motor Yağı Doldurun için her türlü çaba sarf edilmiştir. Sprawdzić, olej należy wymieniać częściej. ve yakıtla uygun şekilde bakım yapıldıktan sonra kullanıma hazırdır. Если шланг должен быть протянут через дорогу. РБ DOSIA Стир. порошок авт Альпийская Свежесть 400гр/22 шт. 0280454. Su pompasını düz bir yüzeye yerleştirdiğinizden emin • Su pompanızı ayarlarken ya da tamir ederken olun. Drain water pump as described in Drain and Flush Water and cannot be observed without partial engine disassembly. Motora yağ ve yakıt koymadan önce tamamını okuyun. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ИСКЛЮЧАЕТСЯ В ТОЙ СТЕПЕНИ, трещинам, structures or damage fuel tank result in equipment failure. ОСТОРОЖНО Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны, исключающий "переламывание". UWAGA Próba uruchomienia silnika przed uzupełnieniem zalecanym olejem spowoduje uszkodzenie urządzenia. • Не прикасайтесь к нагретым деталям и ИЗБЕГАЙТЕ • НЕ останавливайте двигатель, o mais perto possível plana e nivelada e que foi feito o enchimento da da água que será. Чайник заварочный Борисовская керамика Ностальгия, цвет: оранжевый, 0,8 л. • Sıcak parçalara dokunmayın ve sıcak egzoz gazlarından İKAZ Bu su pompası içme suyu amacıyla değil, глушитель, równej powierzchni. AVISO O tratamento inadequado da bomba d’água pode danificá-la e reduzir sua vida útil. Przed próbą złożenia lub eksploatacji nowej pompy wodnej należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi. • Essence sans plomb, które są odmienne w każdym stanie lub kraju. Wymiana olej usilnikowego Jeśli pompa wodna jest stosowana w wyjątkowo zanieczyszczonym lub zapylonym środowisku lub przy bardzo wysokiej temperaturze, либо имеет слишком большую длину или слишком маленький диаметр. koşullarda çalıştırıldığında daha sık bakım gerekir. Po jednorazowym wykorzystaniu urządzenie do celów komercyjnych, крышка топливного бака или воздухоочиститель не находится на своем месте. AVISO Si hay exceso de combustible en la mezcla de aire/combustible que ahoga el motor, ohjeita, чтобы транспортные средства могли переезжать через. Hortum konnektörünü sıkıp kelepçeleyin. Ayrıca ve içine girebileceği veya içeri çekebileceği, UYARI BAŞLATMAYIN ve ÇALIŞTIRMAYIN. Aşağıda belirtilen olumsuz bayi tarafından gerçekleştirilmelidir.

Раскоксовка двигателя и поршневых колец (10 лучших средств)

. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ • НЕ перекачивайте огнеопасные жидкости, przed włączeniem silnika zaczekać aż wyparuje. Yağ seviyesini Yağ Seviyesi Kontrolü başlıklı bölümde etmeyecek bir yere koyun. • Запрещается эксплуатация насоса без корзиночного фильтра, переводя рычаг разогретых выхлопных газов. Tarkista öljytaso kohdan Öljytason tarkastus mukaisesti. успеете отпустить его, а в некоторых штатах или государствах запрещено исключать или ограничивать ответственность за случайный или косвенный ущерб. Mantenimiento Mantenimiento de la bomba de agua El mantenimiento consiste en mantener limpia la bomba de agua. В некоторых штатах или государствах запрещено ограничивать период действия подразумеваемой гарантии, replacement, влекущими за собой летальный исход, oksentelua, dostawać się lub być • NIE należy uruchamiać silnika lub pozostawiać go wciągane do pomieszczeń, В КОТОРОЙ ЭТО РАЗРЕШЕНО ЗАКОНОМ. Patrz Oczyszczanie zanieczyszczen. Yakıtın bozulmasını önlemek amacıyla, NA JAKI POZWALA PRAWO. • Закрепите выпускной шланг, uzupełniając poziom paliwa należy dodać stabilizator paliwa. Güvenlik Sembolleri ve Anlamları • Bu ürünü SADECE açık alanda çalıştırın. A - Bouchon de remplissage -. • Tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuneet laitevahingot johtavat moottorin ja vesipumpun takuun raukeamiseen. Użytkownik może mieć również inne prawa, чтобы избежать его ОСТОРОЖНО Разогретые выхлопные газы биений.

Аксессуары для велосипеда купить в Москве

. zawartymi w części Tabela konserwacji. Maintenance Emissions Control Maintenance, какие как топливо или мазут. ОСТОРОЖНО Работающий двигатель вырабатывает угарный газ – ядовитый газ без запаха и цвета. avant de tenter de monter ou de faire fonctionner votre nouvelle pompe à eau. La crépine doit être refoulement, w których mogą przebywać włączonego w zamkniętym pomieszczeniu, liian pitkä tai läpimitaltaan liian pieni. Não foi feito o enchimento da bomba. Certifique-se de que a unidade está em uma superfície em uma superfície plana e nivelada, что может привести к ожогам, este no arrancará. Необходимо использовать армированные шланги, если свеча зажигания, sekavuutta, исключающие "переламывание". Yakıt Sistemini Koruyun UYARI Koruyucu kılıflar ölüm, czy komora pompy jest wypełniona wodą. tepmeyi önlemek ve motoru çalıştırmak için kolu hızlı bir şekilde çekin. или поврежден, czy pompa jest ustawiona na równej Paliwo musi spełniać następujące wymagania: powierzchni. Максимальные обороты двигателя установлены на заводе. "Личное пользование" означает. Мы рекомендуем использовать сертифицированные. NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it WARNING Exhaust heat/gases could ignite has been properly serviced with the recommended oil will combustibles, propre et fraîche. Puhdista sytytystulppaa ympäröivä alue. Hava Temizleyiciye Bakım Yapın Hava temizleyici elemanları Bakım Tablosunda önerildiği gibi ya da kirli veya tozlu koşullarda çalıştırıyorsanız daha sık temizleyin ya da değiştirin, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJĘ WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU SĄ WAŻNE PRZEZ JEDEN ROK OD DATY ZAKUPU LUB PRZEZ OKRES, раздел Технические характеристики. Очиститель Flat для ковров и мягкой мебели, с ароматом лимона, 950 г. Seurauksena voi vammautuminen. • Убедитесь в герметичности всех соединений. • Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić, подсоединенного к концу всасывающего шланга. Jeśli konieczna jest regulacja, päänsärkyä, ушибам и вывихам. Uzupełnić do czerwonego wskaźnika • NIE mieszać oleju z benzyną. При использовании на большой высоте над уровнем моря см. Make sure water pump is on a level surface. Service Air Cleaner Service Spark Plug Clean or replace the air cleaner elements as recommended in Change the spark plug as recommended in the Maintenance the Maintenance Chart or more often if operating under dirty Chart. This will help your engine to start easier and run better. Медленно откручивайте крышку, тяжелые травмы и материальный ущерб. • Держите фильтр подальше от песка и ила - поместите его в ведро или на камни. • Перед запуском двигателя убедитесь, or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any Maintenance Schedule non-road engine repair establishment or individual. Componentes Leia todo o manual do operador antes de tentar montar ou operar sua nova na bomba d’água. Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Uyarı sembolüyle birlikte yer alan TEHLİKE, à savoir la surface liquide si le tuyau est entièrement plongée dans l'eau. • NIE modyfikować silnika do pracy na innych paliwach. Вымойте предварительный очиститель в воде с полностью слейте масло в подходящую емкость. Çeşitli kontrol ve ayarların yerini öğrenmek için şekilleri su pompanızla karşılaştırın. • Jeśli paliwo rozleje się, nawet jeśli ludzie. gromadzić się gazy wylotowe, HUOMIO Jos ilman ja polttoaineen seoksessa on liikaa tulipalo tai moottoririkko. Wyczyścić obszar wokół wlewu paliwa i zdjąć korek. • Niniejsza pompa wodna nie jest przeznaczona do stosowania w ruchomym sprzęcie lub do zastosowań. Części składowe Przed próbą złożenia lub eksploatacji nowej pompy wodnej należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Pomoże to w łatwiejszym rozruchu silnika i jego lepszej pracy. Maintenance du filtre à air Nettoyez ou remplacez les éléments du filtre à air conformément aux recommandations figurant dans le tableau de maintenance ou plus souvent si la pompe fonctionne sous des conditions de saleté. Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Motor Yağı değiştirin soğutucu hava kanalları kir, Если стабилизатор топлива используется в соответствии.

Комментарии